-
1 джон смит
ура Смиту!, да здравствует Смит! — hey for Smith!
говорит Смит, Смит у телефона — Smith speaking
-
2 смит
ура Смиту!, да здравствует Смит! — hey for Smith!
говорит Смит, Смит у телефона — Smith speaking
-
3 джон
1. johnарендатор по имени Джон Джонс — a tenant, John Jones by name
2. john'sДжон Генри, негритянский богатырь — John Henry
г-ну Джону Смиту — John Smith, Esquire
вперёд, Джон, вперёд! — on, John, on!
-
4 Джон Смит младший
General subject: John Smith junior -
5 Джон Смит отец
General subject: John Smith senior -
6 Джон Смит, известный под кличкой Бэби
General subject: John Smith alias the BabyУниверсальный русско-английский словарь > Джон Смит, известный под кличкой Бэби
-
7 Джон Смит, известный также как Джордж Браун
1) General subject: John Smith aka George Brown2) Makarov: John Smith a.k.a. George BrownУниверсальный русско-английский словарь > Джон Смит, известный также как Джордж Браун
-
8 его преподобие Джон Смит
General subject: the Reverend John SmithУниверсальный русско-английский словарь > его преподобие Джон Смит
-
9 некто Джон Смит
General subject: one John Smit, one John Smith -
10 покойный Джон Смит
General subject: John Smith, deceasedУниверсальный русско-английский словарь > покойный Джон Смит
-
11 связанное (с кем-л.) лицо (напр . John Smith and his associates-Джон Смит и связанные с ним лица)
General subject: associateУниверсальный русско-английский словарь > связанное (с кем-л.) лицо (напр . John Smith and his associates-Джон Смит и связанные с ним лица)
-
12 сэр Джон и леди Смит
General subject: Sir John and Lady SmithУниверсальный русско-английский словарь > сэр Джон и леди Смит
-
13 связанное лицо
1) General subject: (с кем-л.)(напр. John Smith and his associates-Джон Смит и связанные с ним лица) associate2) Law: family member -
14 подлинный документ
юр. authentic document, genuine documentI, John Smith of 10 Brendon Close, Erith, DA8 3QB, UK, do solemnly and sincerely declare that this document is an authentic document. — Я, Джон Смит, проживающий по адресу: 10 Брендон Клоус, Эрит, Соединенное Королевство, официально и честно заявляю, что настоящий документ является подлинным документом.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > подлинный документ
-
15 Кембриджские платоники
(группа англ. христ. философов и теологов в Кембридже 2-й пол. 17 в., между 1633 и 1688; они сочетали платонизм с христ-вом, призывали к терпимости внутри церкви и т. п.; все они преподавали в Кембриджском университете; наиболее известными среди них были; Бенджамен Уичкот (1609-83) (B. Whichcote), Джон Смит (1618-52) ( John Smith), Ральф Кедворт (1617-88) (R. Cudworth), Генри Мор (1614-87) (H. More)) the Cambridge PlatonistsРусско-английский словарь религиозной лексики > Кембриджские платоники
-
16 старший
прл1) более старый older; о брате, сестре и т. п. elderста́ршее поколе́ние — the older generation
ста́рший брат — sb's elder brother
Джон Смит-ста́рший — John Smith the elder/AE Senior, сокр Sr., Snr.
он на два го́да ста́рше жены́ — he's two years older than his wife
2) самый старый the oldest; в семье the eldestса́мый ста́рший студе́нт в гру́ппе — the oldest student of/in the group
ста́рший из всех бра́тьев — the eldest brother
3) по должности, званию senior; главный chief, head attrста́ршие офице́ры — senior officers
ста́рший инспе́ктор — chief inspector
ста́ршая медсестра́ — head nurse, sister
ста́ршие кла́ссы шко́лы — senior classes, upper school sg, AE high school sg
4) в знач сущ м человек во главе чего-л chief, head, man in charge; по званию, рангу senior, superiorприве́тствовать ста́рших по зва́нию — to salute one's superiors
5) в знач сущ м взрослый adult, grown-up (person)ста́ршие в семье́ — the/ one's elders
уважа́ть ста́рших — to have respect for/to respect one's seniors
-
17 леди
1. peeressженщина, имеющая титул леди не по мужу — peeress in her own right
2. peeresses3. ladyдевица, юная леди, барышня — young lady
-
18 некто
somebody; -one; a certainнекий г-н Браун; некто Браун — a certain Brown
Синонимический ряд:кто-то (проч.) бог весть кто; бог знает кто; кто-то; неизвестно кто; черт знает кто -
19 сэр
1. sirsесть, сэр! — aye, sir!
вы что-то сказали, сэр? — did you speak, sir?
2. sirскажите, сэр, где он остановился — Sir, can you tell, where he bestows himself
-
20 леди
девица, юная леди, барышня — young lady
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Смит Джон — (Smith, John) (1580 1631), основатель колонии Вирджиния, мн. сделавший для колонизации Америки. Род. в Линкольншире, участвовал в войне против Испании и Турции (1596 1604). Будучи председателем колон, совета Вирджинии, благодаря своей твердости… … Всемирная история
Смит, Джон — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Смит. Джон Смит (1580 1631) британский писатель и моряк, один из основателей первого британского поселения в Северной Америке. Джон Смит (1618 1652) английский философ и… … Википедия
Смит, Джон (капитан) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Смит, Джон. Капитан Джон Смит, с его карты Новой Англии, 1614 … Википедия
Смит, Джон Рафаэль — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Смит. В Википедии есть статьи о других людях с именем Смит, Джон. Джон Рафаэль Смит англ. John Raphael Smith … Википедия
Смит, Джон (философ) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Смит, Джон. Джон Смит John Smith Дата рождения: 1618 год(1618) Место рождения: Ачерч, Нортгемптоншир Дата смерти … Википедия
Смит, Джон Доннелл — Джон Доннелл Смит англ. John Donnell Smith … Википедия
Смит, Джон (рефери) — Джон Смит Род деятельности: Снукерный рефери Дата рождения: 28 мая 1928(1928 05 28) Место рождения … Википедия
Смит, Джон (гребец) — Джон Смит Личная информация Пол: мужской Полное имя: John Smith Прозвище( а): Боб Гражданство … Википедия
Мейнард Смит, Джон — Джон Мейнард Смит англ. John Maynard Smith … Википедия
Смит Джон Кристофер — (Smith) композитор (1712 1795). Из композиций его выдаются оперы Teraminta , The fairies и The tempest … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Смит, Джон Кристофер — (Smith, John Christopher, 1712 1795) английский композитор немецкого происхождения, автор музыки к версиям * Сна в летнюю ночь ( Феи , 1755) и * Бури (1756), поставленным в * Друри Лейн … Шекспировская энциклопедия